Ya es Jueves


Hola



Así es, tal parece que no me ha sentado muy bien la semana. Como ya se habrán dado cuenta tengo ya más de dos días sin actualizar mi blog.

Pero ¿qué puedo decir? El lunes preparé la mayor parte de la noche el programa de Cineti-K, el martes lo terminé y también estuve platicando con mi mamá. Es cierto, tengo progenitora y ya tenía tiempo que no platicábamos. Ayer me la pasé trabajando todo el día, y por fin hoy tengo tiempo de escribir algo, pero ¿qué?


Bueno el anime que ya tiene un año que me trae loco es Cross Game (Adachi, 2009) y subiré un video que encontré en la pagina de Subsmith y es ni más ni menos que del dueto Kobukuro (o algo así) quienes interpretan una excelente versión en vivo del tema de entrada que se llama Summer Rain, es decir, lluvia de verano.


De una vez aprovecho y traduzco o translitero (como se dice) la letra de la canción)



Summer Rain
コブクロ / Kobukuro


La tormenta de verano golpea el cielo nocturno

Tu figura asustada, que se vuelve melancólica por la lluvia de verano

Congelados por un momento debajo de un paraguas insignificante

Entonces a través de la  multitud, nos lanzamos a la lluvia.


Nuestras manos juntas, sujetas a la  empuñadura de plástico del paraguas

Nuestros dedos tensos cuando las nubes comienzan su estruendo



Aquí, contigo, mojándonos en la lluvia, lavando aquellos días de verano

Lavándo de mi corazón las arenas de los recuerdos que he largamente acumulado

Aquí estás tú, mojándote en la lluvia, ¿quizá recordando esos días pasados?

Cayendo sobre tu paraguas, esa lluvia de verano.



Cada vez que un nuevo amor se enciende, trato de esconder el pasado

Comienzo desde cero con mente y sentimientos frescos

Si tan solo los problemas del corazón pudieran resolverse tan fácilmente

Hace tan solo tres segundos, dije algo que nunca debería decir.



Mientras te enojas, trato de explicarte, "¡no es así!", solo empeoro las cosas

Como si mi cuerpo fuera succionado dentro de la taza de café.



Desde que nos encontramos en este camino, ese día debajo del arcoíris

¿Cuántas estaciones han pasado manchadas con nuestras lágrimas?

Como siempre, te sueltas el cabello en la suave briza del crepúsculo

Me enamoro de ti una vez más, debe de ser el destino



Incluso la luna llena esta descendiendo en el horizonte

Doy vuelta a una esquina más, buscando a la noche sin luz



Aquí, solo, sin ropa hasta el desnudo, lavando el verano con las olas del océano

Tu pasas por aquí, aún totalmente vestida, recogiendo las estrellas, hadas de la playa

Aquí contigo, mojándonos en la lluvia, lavando esos días de verano



Lavando de mi corazón, la arena de los recuerdos que lentamente se disipa

En la copiosa lluvia de Agosto, empapados, bailando, el paraguas aventando a un lado

Cuerpos mojados, tocándose, con la lluvia mojando nuestras espaldas, un verdadero sueño de verano



Siempre tan suave, lluvia de verano.

Interminable lluvia de verano



Creo que ya traducida se lee menos impactante, aún así, es la historia de un amor, como los verdaderos amores, con sus altas y sus bajas, sus encuentros y sus desencuentros. De algo de esto trata Cross Game, que de principio es acerca un amor incomprendido, hasta cierto punto prohibido, del que solo hasta el final sabremos si será realizable o no.


Si pueden leer en inglés pueden ver la serie totalmente original en el sito de Viz

http://www.vizanime.com/cross-game


La gente en Latinoamerica no conocemos mucho a Mitsuru Adachi, pero es un mangaka al nivel de los mejores de la industria como Rumiko Takahashi y Akira Toriyama.

Hoy llovió así como en la canción, mientras sigo siendo una caricatura, sin muchas esperanzas ahora, me parece.


Mañana, gracias a Dios, es viernes. Y ahí sí ha esperanzas






Comentarios

Entradas populares de este blog

Iriya no Sora, UFO no Natsu (Cal. 8)

Fe de erratas de Cineti-K y distancias

Los puntos cardinales del Edén